domingo, 13 de outubro de 2013

Rio 5: Paraules



Resulta que fem un vídeo explicant el teu projecte. Que el profe el posa en una de les conferències. I que després criden als estudiants a parlar davant de tot. Resulta que hem dormit poquíssim els últims dos dies. I que el Paco diu que no pensa parlar, que tu ho fas molt millor. Agafes el micròfon davant d’unes 70 persones (15 companys de classe i la resta estudiants de Rio) i intentant no parlar Portunhol, comences a explicar la teva visió sobre el projecte, que si favela aquí, que si embussos de busos allà, que si tot està malament i et queixes de que ho comparin amb la Vila Olimpica de Barcelona, perquè no té res a veure... 

- A Barcelona les reformes pels jocs olímpics van millorar la infraestructura de la ciutat de cara al futur (que 20 anys després comença a qüestionar-se), però els brasilers no poden mirar el futur perquè BAAAAAAAAAAAAH tenen moltes coses per millorar!

I és aquest BAAAAH, una expressió que em surt de dins, que fa que tot l’auditori comenci a riure. I no poca estona.
Riuen perquè BAH és una expressió només del sud de Brasil, perquè allà a Rio no es diu i perquè els hi deu semblar graciós que una noia de Barcelona l’utilitzi amb tanta naturalitat per expressar un: WHOAH europeu, un JODER espanyol o un ÒSTIA català.
Jo em poso vermella i a la nit, quan m’aixeco per preguntar a l’arquitecte pedant torna a sentir-se el riure comú quan algú diu: - É espanhola mas fala portuguès-gaúcho muito bem, até fala “BAH”!

Riures apart, és bastant emocionant adonar-se de cop que saps parlar un idioma més i que no t’ha costat tan com semblava. Un mes de classes a Barcelona i tres aquí vivint, ja em donen la confiança per no voler callar mai. Parlar, parlar i parlar. Tot allò de que mirant pel·lícules subtitulades aprenem anglès és una gran merda, s’ha de parlar. Buscar algú i conversar, anar de viatge, sei lá!

Parlant aprens perquè copies. Copies tot el que sents que et diuen, i després et trobes dient paraules i frases d’aquí quan parles en castellà o en català. I tal tonteria, com que em surti escriure aquí expressions en portuguès em fa sentir tan bé. Parlo amb el Paco en castellà i cada cop que a un dels dos se’ns escapa un: da para, acontece, tipo, baaah, ... Somriem. Somriem com idiotes.

I és que el viatge a Rio ha sigut un exemple clar de que poc a poc anem contaminant el nostre vocabulari amb expressions d’aquí. I ens hem adonat que, mentre a nosaltres ens sembla tan graciós, la gent de casa debeu estar pensant que m’he tornat monguer.
Precisament per això, i pensant en la meva gran audiència (6.000 visualitzacions totals espanten una mica) he decidit fer una pestanyeta nova (Sí! Hi ha pestanyetes explicatives a la barra verda!) amb un diccionari català-castellà-portuguès-portunhol-gaúcho-expressions de cada dia-tonteries vàries. Així podreu seguir els relats sense haver de desistir perquè parlo com una boja! Cultura gratuïta, ala!

I si fins ara parlàvem de paraules i de la importància de parlar. Ara callo.
La resta del viatge a Rio em fa callar: la visita per la zona central del Porto Maravilha, la visita al Museu de Arte do Rio.








La trucada del Jordi per anar a veure la favela Santa Marta, pujar fins a la plaça “Michael Jackson” on hi ha una estàtua seva i encara més amunt on hi va posar un camp de futbol després de grabar el videoclip de “They don’t really care about us”, i tot això fer-ho de nit.



 





 









 






















Visitar el pis estrany on viuen l’Aina i el Jordi i acabar sopant sopes d’un home que les ven al carrer en un carret. I repetir. I provar-les totes!









Comprar caipirinhes a una dona que les fa al maletero de la seva furgoneta amb música de rave i acabar en una festa Erasmus pagant més barat per espiar la llista i dir el primer nom espanyol que hi llegim, o trobar-me a la cua a l’estudiant d’intercanvi que l’any passat feia un treball amb mi a l’Etsab i que m’hagi de pagar l’entrada perquè jo no tinc efectiu. Una festa en un local mig obert amb vistes a Botafogo. Tornar caminant a les 4 del matí fins a la favela. (Si, Rio és més segur que Porto Alegre, definitivament). 

 


Aixecar-nos tard a la favela perquè hi ha algú al carrer tocant samba, trobar-nos amb que al hostel el Carlos ens ha cuinat un pollastre boníssim. Baixar a Copacabana a fer un banyet mentre d’altres instagramegen.









Pujar a la favela, una dutxa, i d’excursió al morro un altre cop. I quedar-se fins que es fa ben fosc.




Baixar per sopar un açaí i esperar fins les 3 per agafar el taxi a l’aeroport, i amb escala a São Paulo, acabar arribant a Porto Alegre a les 11 del matí.

Ho sento, no sé descriure-ho. Al tornar a Porto Alegre ens pregunten: Com ha anat? I si, ha anat increïble, però és difícil d’explicar perquè. Teniem 3 dies, i vam passar un i mig fent coses amb la uni. Però no calia més, amb la resta ja hem quedat meravellats per aquesta ciutat. El Paco, sap que tornarà. Jo, que ja he fet totes les excursions turístiques, ja estic buscant una nova excusa.

Quan arribes a Rio no et sembla aquella gran ciutat mundialment coneguda, però alguna cosa tenen aquesta gent, que ens deixen sense paraules i amb ganes de repetir.

Até mais, Rio!




 RIO 5: PALABRAS

Resulta que hacemos un video explicando tu proyecto. Que el profe lo pone en una de las conferencias. Y que después invitan a los estudiantes a hablar delante de todo el mundo. Resulta que hemos dormido poquísimo los últimos dos días. Y que Paco dice que no piensa hablar, que tu lo haces mucho mejor. Coges el micrófono delante de unas 70 personas (15 compañeros de clase y el resto estudiantes de Rio), e intentando no hablar portuñol, comienzas a explicar tu visión sobre el proyecto, que si favela aquí, que si embudos de tráfico de buses allá, que si todo está fatal, y te quejas de que lo comparan con la Vila Olímpica de Barcelona, porque no tiene nada que ver… 

- En Barcelona las reformas para los juegos olímpicos van a mejorar la infraestructura de la ciudad de cara al futuro (que 20 años después empieza a cuestionarse), pero los brasileños no pueden mirar al futuro porque BAAAAAAAAAAAAAH, ¡tienen muchas cosas por mejorar! 

Y es éste BAAAAH, una expresión que me sale de dentro, que hace que todo el auditorio se ponga a reír. Y no poco rato. Ríen porque BAH es una expresión solo del sur de Brasil, porque allí en Rio no se dice y porque les debe parecer gracioso que una chica de Barcelona lo utilice con tanta naturalidad para expresar un: WHOAH europeo, un JODER español, o un ÓSTIA catalán. Yo me pongo roja y por la noche, cuando me levanto para preguntar al arquitecto pedante vuelve a oírse un reír general cuando alguien dice: 
- É espanhola mas fala portuguès-gaúcho muito bem, até fala “BAH”! 

Risas aparte, es bastante emocionante darse cuenta de repente que sabes hablar un idioma más y que no te ha costado tanto como parecía. Un mes de clases en Barcelona y tres viviendo aquí, ya me dan confianza para no querer callar. Hablar, hablar y hablar. Todo eso que se dice que mirando películas subtituladas se aprende inglés es una gran mierda, se tiene que hablar. Buscar a alguien y conversar, ir de viaje, sei lá! 

Hablando aprendes porque copias. Copias todo lo que crees que dicen, y después te das cuenta de que utilizas palabras y expresiones de aquí cuando hablas en castellano o en catalán. Y una tontería como la de que te salga escribir aquí expresiones en portugués te hace sentir bien. Hablo con Paco en castellano y cada vez que a uno de los dos se nos escapa un: da para, acontece, tipo, baaah, … Nos reímos. Nos reímos como idiotas. 

Y es que el viaje a Rio ha sido un ejemplo claro de que poco a poco vamos contaminando nuestro vocabulario con expresiones de aquí. Y nos hemos dado cuenta que, mientras que a nosotros nos parece gracioso, en casa deben pensar que me he vuelto idiota. Precisamente por eso, y pensando en mi gran audiencia (6.000 visualizaciones totales asustan un poco) he decidido crear una pestaña nueva (¡Sí! ¡Hay pestañas explicativas en la barra verde!) con un diccionario catalán-castellano-portugués-portuñol-gaúcho-expresiones de cada día-tonterías varias. ¡Así podréis seguir los relatos sin tener que desistir porque hablo como una loca! ¡Cultura gratuita, ala! 

Y si hasta ahora hablábamos de palabras y de la importancia de hablar. Ahora callo. El resto del viaje a Rio me hace callar: la visita por la zona central del Porto Maravilha, la visita al Museo de Arte do Rio. 

La llamada de Jordi para ir a ver la favela Santa Marta, subir hasta la plaza "Michael Jackson" donde hay una estatua suya y aún más arriba donde va a poner un campo de fútbol después de grabar el videoclip de "They don't really care about us", y todo eso hacerlo de noche. 

Visitar el extraño piso donde viven Aina y Jordi y acabar cenando sopas de un señor que las vende en la calle en un carrito. Y repetir. Y probarlas todas.

Comprar caipirinhas a una señora que las hace en el maletero de su furgoneta con música rave y acabar en una fiesta Erasmus pagando más barato por ojear disimuladamente la lista y decir el primer nombre español que leímos, o encontrarme en la cola al estudiante de intercambio que el año pasado hacía un trabajo conmigo en la Etsab y que me tenga que pagar la entrada porque yo no tengo efectivo. Una fiesta en un local medio abierto con vistas a Botafogo. Volver caminando a las 4 de la mañana hasta la favela (Sí, Rio es más seguro que Porto Alegre, definitivamente). 

Levantarnos tarde en la favela porque hay alguien en la calle tocando samba, saber que en el hostal Carlos nos ha cocinado un pollo buenísimo. Bajar a Copacabana y bañarme mientras que otros instagramean. 

Subir a la favela, una ducha, y de excursión al morro otra vez. Y quedarse hasta que oscurece.

Bajar a cenar un açaí y esperar hasta las 3 para coger un taxi al aeropuerto, y con escala en São Paulo, acabar llegando a Porto Alegre a las 11 de la mañana. 

Lo siento, no sé describirlo. Al volver a Porto Alegre nos preguntan: ¿Cómo ha ido? Y sí, ha ido increíble, pero es difícil explicar por qué. Teníamos 3 días, y pasamos uno y medio haciendo cosas con la uní. Pero hacía falta más, con el resto ya hemos quedado maravillados por esta ciudad. Paco sabe que volverá. Yo, que ya he hecho todas las excursiones turísticas, ya estoy buscando una nueva excusa. 

Cuando llegas a Rio no te parece esa gran ciudad mundialmente conocida, pero alguna cosa tiene esta gente que nos deja sin palabras y con ganas de repetir. 

Até mais, Rio!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

I tu què? Llegeixes i no em dius res? ;)